Must have для изучения иврита

Must have для изучения ивритаМатериалов по изучению иврита в сети огромное множество, на любой, как говориться, вкус и цвет. Давать советы по выбору дело неблагодарное, если продолжить известную поговорку, «на вкус и цвет товарищей нет». Однозначно нужны те вспомогательные материалы, список которых приведен ниже. Более-менее удачные учебники, которыми я пользовался в процессе обучения, также приведены далее (знаю, где их можно скачать, но не очень понимаю, является ли публикация ссылок на эти немолодые уже шедевры нарушением авторских прав, так что воздержусь). Тут уже вопрос более неоднозначный, литературы много, возможно привел не самое подходящее лично для вас, но эти варианты мне рекомендовали многие, в том числе преподаватели иврита, пользовался ими сам, и это, наверное, лучшие критерии выбора.

По сайтам и видеоурокам все еще сложней. Для себя пытался найти учебные материалы с более-менее четкой структурой, типа законченного курса, и таких вариантов в сети очень и очень немного, выложил ссылки на то, что понравилось и помогло.

 1. Словари иврита

ИРИС один из самых популярных словарей иврита. Есть версия для мобильных телефонов, платная, но очень недорогая

PEALIM на мой взгляд, лучшее из того, что есть. На запрос сразу выдает максимум информации по каждому слову, например, полное спряжение, корень и биньян глагола, род, единственное и множественное число существительного и т.д., с огласовками и транскрипцией. Мобильной версии нет.

Ну и, конечно, гугловский переводчик с возможностью перевода текста с камеры и скриншотов. Иврит понимает не идеально, но на начальном этапе действительно незаменим.

2. Сервисы, помогающие понять или улучшить произношение

Youglish.com действительно волшебный ресурс: вводите ивритское слово и система подбирает из Ютуба фрагменты роликов, где это слово упоминается. Есть возможность прослушивания с замедлением, субтитры и т.д. Зависать можно сутками :)

Forvo.com ресурс попроще, но смысл тот же: вводите слово и слушаете, как оно произносится  

3. Учебники

Ulpan Ivrit – этот учебник мне рекомендовало несколько преподавателей, у которых училась наша семья. Учебные материалы сразу на иврите, без русского языка, поэтому мне не очень зашел, но по нему есть очень хорошая озвучка, ссылка на которую приведена дальше, и вот с ней комплект очень полезен для самообучения
Шэат Иврит – немного устаревший (1990 года издания) русскоязычный учебник, который многие в сети называют лучшим

4. Сайты

Лимуд Иврит – курс из 27 уроков с грамматикой, курс разговорного иврита с массой диалогов, тексты с огласовками для чтения. Не знаю, насколько ресурс продолжает развиваться, но то, что есть, очень и очень неплохо.
Ivrita.net - очень академичный, сложный для погружения, но интересный онлайн-учебник с необычным подходом к пониманию иврита. Зайдет только большим педантам с массой свободного времени, но попробовать стоит.

5. Видеоуроки

Сто уроков иврита с Анечкой для меня абсолютный приоритет по системности подхода и простоте изложения. Слушал перед репатриацией и это очень здорово облегчило «вхождение» в иврит на ульпане

Иврит для начинающих на канале выложены 36 видеоуроков по учебнику «Ульпан Иврит (Ulpan Ivrit)», очень рекомендую

Канал Сабабушка много информации, без особой системы, больше зайдет не с самого начала, но есть очень полезные уроки по правильному произношению, эту часть рекомендую к обязательному просмотру

6. Технические вопросы

И напоследок, чисто технические моменты. Первый – ивритская клавиатура. В России самый удачный вариант наклеек на клавиатуру с алфавитом иврита плюс русскими и английскими буквами нашел на mag10.ru (они же есть на Озоне), где представлено несколько вариантов по размерам, цветам и т.д. На мой ноутбук MacBook Pro 13 дюймов идеально подошли черные наклейки 14х14 мм (на фото). В Израиле выбор есть на ksp.co.il, одном из самых популярных интернет-магазинов бытовой и компьютерной техники. На сайте есть русскоязычный интерфейс, и не очень хорошо реализованная, но работающая система русскоязычного поиска. За отсутствием наклеек можно, конечно, пользоваться виртуальной клавиатурой, но если подходить к вопросу обучения серьезно, это очень неудобно.

Для особых эстетов, если планируете распечатывать себе шпаргалки, запоминалки и прочее, можно подгрузить бесплатный TrueType шрифт с прописными буквами иврита. Шрифты отличаются огромным разнообразием и далеко не всегда хорошо читаемы (это, кстати, касается и учебников, и вывесок на иврите, до сих пор хожу по Наарии и иногда не сразу могу прочитать элементарную рекламную информацию, написанную особо изощренным шрифтом). По читаемости мне понравился Anka CLM, которым и пользуюсь.

Для запредельных перфекционистов, если хотите печатать шпаргалки с огласовками, такая возможность тоже есть и в Windows и в MacOS. Ниже таблица с комбинациями клавиш для печати огласовок иврита:

 
 
Windows 8/10
Mac OS X
Камац (а)
ָ
“Alt” + “E”
“option” + “7”
Патах (а)
ַ
“Alt” + “P”
“option” + “6”
Хатаф-патах (а)
ֲ
“Alt” + “[“
“option” + “1”
Цэйрэ (э)
ֵ
“Alt” + “M”
“option” + “5”
Сэголь (э)
ֶ
“Alt” + “X”
“option” + “9”
Хатаф-сэголь (э)
ֱ
“Alt” + “C”
“option” + “3”
Холам малэ (о)
וֹ
“Alt” + “U”
“shift” + “U”
Холам хасэр (о)
ֹ
“Alt” + “U”
“option” + “=”
Хатаф-камац (о)
ֳ
“Alt” + “R”
“option” + “2”
Шурук (у)
וּ
“Alt” + “S”
“option” + “U”
Кубуц (у)
ֻ
“Alt” + “\”
“option” + “8”
Хирик малэ (и)
ִי
“Alt” + “J”
“option” + “4”
Хирик хасэр (и)
ִ
“Alt” + “J”
“option” + “4”
Шва (э/-)
ְ
“Alt” + “A”
“option” + “0”
Дагэш
ּ
“Alt” + “S”
“option” + “,”
Син
שׂ
“Alt” + “Q”
“option” + “A”
Шин
שׁ
“Alt” + “W”
“shift” + “A”

Проверял только на маке, поэтому на Windows возможны косяки. Кроме огласовок, в таблице есть комбинации клавиш для дагеша и написания букв «шин» и «син».